Sunday, April 12, 2009

恋恋风尘玻利维亚(五)- Spectacular Southwest Circuit


For those with deep love of bleak and solitary places, Southern Altiplano in Bolivia is a place you don't want to miss. This is the most isolated and dramatic geography in Sount America. The best way to explore this area is by four-wheel-drive vehicles. Driving across the salt flat is a fantatic experience, particularly for the contrast of piercing blue skies and blinding white salt on the flat lakebed. The stunning landscape of mountains, volcanoes, and geysers is like nowhere on earth.

在Tupiza Tours选择了四天的Southwest Circuit Tour。虽然沿途的条件蛮艰苦,但那让人手足无措的美丽却让人永生难忘。我知道我的摄影技术很糟糕,但还是让我试图用我的镜头来描述,因为那样的荒芜,那样的不可思议,那样震撼的美和冲击是无法用贫瘠的语言来表达的。

跟我来吧!

5.1 启

Day 1 (5/16): Finally around 10am the 4WD jeep is loaded, we embark on a journey that we will never forget.


Typical red formation that resemble needles reaching sky-high.



可爱的Llama,一点也不怕生,那黑亮的大眼温柔的要滴出水来。



这就是我们这四天的“坐骑”,这位是我们的厨师,虽地处荒芜,食物到还合口,当然如果你有着挑剔的味蕾,那就另将别论了。



陷车了,我们的司机去帮忙。出门在外,一个好汉三个帮,尤其在这渺无人烟的荒漠。



The typical landscape of Sud Lipez - 山川庄严肃穆



第一天的晚上在San Antonio de Lipez (4260M) 过夜,这个小小的村落只有两百号人,有一个学校,一座教堂,几十栋低矮的土屋,很突兀地孤零零地座立在这苍凉的群山中的山谷里,有着与世无争的淡定。



抵达时正是傍晚时分,太阳的余辉斜斜地照着,光与影很默契地交织,高高的天际,一轮明月静静地挂着,耳边只有高原上呼啸的风声...... 我的心,忽然间变得说不明的柔软,一种平静安宁。



据说这高原上动人心怀的是夜晚那漫天的繁星,可是这儿的夜晚实在是冷得难以忍受,一个睡袋,再加一床棉被,仍是冻得哆嗦,自然更不愿出门了。

5.2 承

Day 2 (5/17):It's the longest day (almost 10 hours driving). Leaving early, we visit the Torreon, an erosioneid area, with volcanic rocks. Stopped at Rio Amargo (hot springs) for a relaxing bath. Laguna Verde, a striking blue-green lake, reflects unpon the stark beauty of the majestic Volcano Licancabur.


远处绵延的群山,面前是蜿蜒无尽头的车道,便是我这四天来每日所见最多的画面了。




“相看两无厌” - 蓝天,白云,雪山,碧湖......




我们中午在此歇息,用过午饭,同伴们早已跳进热气腾腾的温泉,好好Relax一下。


Laguna Verde (4400m)

广袤的大地毫无遮拦,刺骨的寒风极其强劲,面对风向时连呼吸都很困难。淡蓝,浅绿的湖水在强风下荡起不小的波浪,据说因为湖水中大量的矿物质,即便在零下70F,也不会结冰的。远处是有名的火山Licancabur,有5960m高,听说山顶上有一个古印加的遗迹。

5.3 转

Day 3 (5/18):Leaving towards Desierto de Silolo, Splashed with a lava volcanic formation, where we see the famous "stone tree". We continue to the north and a series of stunning small lagoons gradually appear in front of us. Head to Atullcha for overnight stay. Along the way, another fantastic attraction is Ollague Volcano.



在清晨若薄纱般的晨雾中,这座不知名的湖泊如刚出浴的少女,淡雅恬静。一群Flamingo在清浅的湖水中嬉戏觅食......




Famous “Stone tree", 但看上去,更像是展翅翱翔的鹰。



渐入佳境!美丽的高山湖渐次呈现在我们的面前。



远处白雪覆盖的巍峨山脉,平静的湖面,清澈的倒影,近处藤黄的长草,洁白的盐碱,还有那恰到好处地点缀在湖面上的几只火烈鸟......



来,再来一张!


换个角度......


转个弯,一泓清池迎面扑来。大家尖叫着跳出车,不想错过这美景。那一泓湛蓝的湖水平静如镜,没有一丝涟漪,但那蓝美得有点不真实的感觉!




远山,倒影,有点枯黄的草墩,没有世间的百媚千红,却有着那种让人窒息的清新和苍劲,那种强力的对比。

被美景震惊,一时间只知道发呆。




午饭的时候,有位不请自到的“客人” - 一只可爱的小狐狸,一点都不怕人,就静静地等在旁边,待我们收拾后,就自得其乐地享受起来,倒是一只很幸福的小狐狸。




远处的火山正在喷发。

5.4 合

Day 4 (5/19): Start very early to enjoy a spectular sunrise on the biggest salt plain of the world - Salar de Uyuni. Here Tunupa volcano overhangs impressively. We also go to one of the islands - Incahuasi Island(Fish Island) to see the amazing "Ojod de Agua". Then we cross the salt plain to pay a visit to Colchani, where they run the process of salt. Finally we arrive at Uyuni in the afternoon. Relax in this small town, and jump on an overnight bus back to La Paz.



如果要我选择这四天中最感性的一个地方,我会毫不犹豫地把票投给Salar del Uyuni。当初决定来玻利维亚之前,就被几张Salt Flat的照片深深吸引了。那是从未见识过的神奇土地,一片白芒芒的盐湖,远处藤黄的群山静静的晕染着简单得有点单调的背景,疏疏朗朗的仙人掌顽强地向上挺立,只那几笔,衬得蓝天白云也格外亮丽起来




盐湖上的日出是绝不可错过的,那是种前无古人后无来者的美,无法描述。






白色的盐湖也被染上一层玫瑰红,盐湖本身的纹路在晨光中波光粼粼。



我的身影被斜斜的曙光拉得很长很长......



太阳升了上来,照在无垠的盐湖上,明晃晃的。



那条黑色的车道在周遭的背景中显得极其孤寂。






途径Colchani,the village where they run the process of salt.



卖木雕的老妇人



下午抵达Uyuni,此行的终点站。赶去买了晚上回La Paz的Overnight Bus的票,找了个网吧上网,毕竟与世隔绝了好几天,还是渴望文明世界的资讯。

汶川地震的事我这时才知道,整个下午我窝在这家小小的网吧,一边看,一边流泪。眼泪太多,中途还得跑出去买纸巾。记得当时的中文网站一片黑白,看着上面的照片真的心很痛, 也很无奈,尤其是那些孩子们的......

在后来的报道中最感动的是民众间的真情和团结,还有坚强!

虽说当时救灾中可圈可点之处很多,但希望不要把救灾当成暂时的热情。 因为暂时的热情很容易遗忘,就像扔了一张卸妆的手纸。什么时候才能等到地震中豆腐渣工程的调查报告?至少可以给孩子们一个告慰。

好像报纸说地震房屋倒塌是不可抗力,估计永远也得不到详细让人信服,第三方关于此次地震的反思报告了......

No comments: